一、單位介紹
浙江大學(xué)創(chuàng)立于1897年,坐落于中國(guó)歷史文化名城、風(fēng)景旅游勝地杭州。經(jīng)過(guò)126年的建設(shè)與發(fā)展,學(xué)校已成為一所基礎(chǔ)堅(jiān)實(shí)、實(shí)力雄厚、特色鮮明、在海內(nèi)外有較大影響的研究型、綜合型、創(chuàng)新型大學(xué),其學(xué)科涵蓋哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、教育學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)、藝術(shù)學(xué)、理學(xué)、工學(xué)、農(nóng)學(xué)、醫(yī)學(xué)、管理學(xué)、交叉學(xué)科等門類。2024年QS世界排名第44位,亞洲大學(xué)排名第6位;2023年軟科世界大學(xué)學(xué)術(shù)排名中國(guó)第3位,世界第33位。
浙江大學(xué)“一帶一路”國(guó)際醫(yī)學(xué)院于2020年12月經(jīng)過(guò)教育部批準(zhǔn),由浙江大學(xué)負(fù)責(zé)辦學(xué)和管理,坐落于浙江義烏,是一所服務(wù)國(guó)家“一帶一路”倡議的高等醫(yī)學(xué)教育機(jī)構(gòu),由中國(guó)科學(xué)院院士、著名生殖醫(yī)學(xué)家黃荷鳳擔(dān)任院長(zhǎng),主要規(guī)劃設(shè)置基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)、臨床醫(yī)學(xué)等醫(yī)學(xué)相關(guān)學(xué)科,并通過(guò)與人文、社科、理科、工科、信息等多學(xué)科交叉融合發(fā)展“新醫(yī)科”體系,校園于
浙江大學(xué)國(guó)際健康醫(yī)學(xué)研究院是國(guó)家生物藥技術(shù)創(chuàng)新中心“一帶一路”國(guó)際合作基地,獲批浙江省首批省級(jí)新型研發(fā)機(jī)構(gòu)、未來(lái)病理浙江省工程研究中心、
浙江大學(xué)“一帶一路”國(guó)際醫(yī)學(xué)院、浙江大學(xué)國(guó)際健康醫(yī)學(xué)研究院與浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬第四醫(yī)院共同以 “三院一體”的發(fā)展模式,打造世界一流國(guó)際醫(yī)學(xué)中心。浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬第四醫(yī)院是浙江大學(xué)直屬附屬醫(yī)院,省級(jí)綜合性三甲醫(yī)院。醫(yī)院地處浙中義烏,于2014年10月開(kāi)業(yè)。在2022年三級(jí)公立醫(yī)院績(jī)效考核中排名第77名,國(guó)考連續(xù)四年A+,排名全國(guó)前5%。
厚積浙江大學(xué)的百年辦學(xué)特色,圍繞國(guó)家戰(zhàn)略需求和“雙一流”建設(shè)部署,“三院一體”的創(chuàng)新發(fā)展模式,旨在打造國(guó)際化、高水平、研究型高等教育科研機(jī)構(gòu)和科研中心,探索引領(lǐng)新醫(yī)科的“在地國(guó)際化”,開(kāi)啟教育對(duì)外開(kāi)放的新征程。
Unit Introduction
Zheiiang University
(ZJU), recognized both domestically and internationally, stands out as a
comprehensive and research-oriented institution, celebrated for its innovative
approach and unique characteristics. The university boasts a diverse array of
disciplines, including but not limited to philosophy, economics, and medicine.
ZJU has earned high esteem in the academic community, reflected by its notable
positions in various global university rankings. Specifically, in the QS World
University Rankings 2024, ZJU is ranked 44th, while in the QS Asian University
Rankings 2024, it achieves the 6th position. Moreover, the university holds a
prestigious 3rd place in
The International
School of Medicine, Zhejiang University (ISM) operates as a subsidiary college
under the administration of
The International Institutes of Medicine, Zhejiang University (IIM) is under the jurisdiction of the International School Medical for management and functions as the Belt and Road international cooperation base for the National Center of Technology Innovation in Biopharmaceuticals, has been recognized as one of the first batch of new provincial-level R&D institutions in Zhejiang Province, the Zhejiang Engineering Research Center for Future Pathology and Postdoctoral Workstations. It has established an international and cutting-edge research team and developed several specialized centers, including those for Reproductive, RNA, Oncology, Regeneration and Aging, Metabolic,Genomics,Membrane receptors and Brain Medicine. Committed to high-level clinical translation and groundbreaking multidisciplinary collaboration, IIM is at the forefront of advancing medical research and practice.
The International
School of Medicine and the International Institutes of Medicine at
Focusing on addressing
national strategic priorities and implementing the double first-class
initiatives based on the century-old characteristics of
二、項(xiàng)目申報(bào)(Project Application)
為吸引海外優(yōu)秀青年人才回國(guó)(來(lái)華)工作,國(guó)家自然科學(xué)基金委員會(huì)自2021年起,設(shè)立國(guó)家自然科學(xué)基金優(yōu)秀青年科學(xué)基金項(xiàng)目(海外)。
誠(chéng)邀全球優(yōu)秀青年學(xué)者依托浙江大學(xué)“一帶一路”國(guó)際醫(yī)學(xué)院申報(bào),學(xué)校和學(xué)院將提供良好的科研工作環(huán)境和發(fā)展平臺(tái),以及極具競(jìng)爭(zhēng)力的薪酬待遇。
In order to attract
excellent young scholars from overseas to work in
We sincerely invite
excellent young scholars worldwide to apply for the National Natural Science
Fund for Excellent Youth Science Fund Project (Overseas) based
on International School of Medicine, Zhejiang University.
(一)申請(qǐng)條件(Requirements)
1 |
守中華人民共和國(guó)法律法規(guī),具有良好的科學(xué)道德,自覺(jué)踐行新時(shí)代科學(xué)家精神。 |
Abide by the laws
and regulations of the People's Republic of |
2 |
出生日期在 |
Born after January 1, 1985. |
3 |
具有博士學(xué)位。 |
Have obtained a doctoral degree. |
4 |
在取得博士學(xué)位后至 |
The applicant should generally obtain formal teaching or research positions in overseas universities, scientific research institutions or research & development institution of enterprise, and have worked continuously for more than 36 months before April 15, 2025. For those who have obtained a doctoral degree overseas and have outstanding performance, the requirements on working years can be relaxed appropriately. |
5 |
在生命科學(xué)、醫(yī)學(xué)領(lǐng)域取得同行專家認(rèn)可的科研或技術(shù)等成果,且具有成為該領(lǐng)域?qū)W術(shù)帶頭人或杰出人才的發(fā)展?jié)摿Α?/span> |
The applicant should have achieved scientific research technical achievements recognized by peer experts in the field of life science or medicine, and have the potential to become an academic leader or outstanding talent in the field. |
6 |
申請(qǐng)人尚未全職回國(guó)(來(lái)華)工作,或者 |
The applicant has
not yet returned/come to |
(說(shuō)明:以上內(nèi)容參照2024年通知修改,實(shí)際內(nèi)容以2025年發(fā)布的通知為準(zhǔn)。Explanation: The above content is modified according to the 2024 notice, and the actual content shall be subject to the notice released in 2025.)
(二)申報(bào)說(shuō)明(Declaration)
1 |
符合條件的申請(qǐng)人,可按照項(xiàng)目指南要求,與我單位簽訂工作合同或者意向性協(xié)議,于 |
Qualified applicants sign a work contract or an intention agreement with us in accordance with the requirements of the project guide, log into the information system after February 1, 2025, and fill the Application Form of National Natural Science Foundation for Excellent Youth Science Fund Project (Overseas) online (hereinafter referred to as the application form). The applicant is responsible for the authenticity of the application materials submitted. |
2 |
申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)按照申請(qǐng)書(shū)填報(bào)說(shuō)明和撰寫(xiě)提綱的要求用簡(jiǎn)體中文或英文在線填寫(xiě)申請(qǐng)書(shū),并上傳附件等材料。 |
The applicant shall fill the application form online in simplified Chinese or English according to the instructions, and upload attachments with other materials. |
3 |
優(yōu)秀青年科學(xué)基金項(xiàng)目(海外)實(shí)行無(wú)紙化申請(qǐng)方式,申請(qǐng)人在線提交電子申請(qǐng)書(shū)及附件、公正性承諾書(shū)等材料至我單位,由我單位審核后在線提交自然科學(xué)基金委。 |
Excellent Youth Science Fund Project (overseas) adopts paperless application method. Applicant submit electronic application, attachments and impartiality commitment documents to us online, which will be reviewed and submitted to the NSFC. |
4 |
項(xiàng)目申請(qǐng)截止日期為 |
The deadline for application is April 15, 2025. |
(說(shuō)明:以上內(nèi)容參照2024年通知修改,實(shí)際內(nèi)容以2025年發(fā)布的通知為準(zhǔn)。Explanation: The above content is modified according to the 2024 notice, and the actual content shall be subject to the notice released in 2025.)
(三)配套待遇(Benefits)
學(xué)術(shù)環(huán)境 Academic Environment |
共享浙江大學(xué)一流的學(xué)術(shù)聲譽(yù)、先進(jìn)的科研平臺(tái)、卓越的學(xué)術(shù)生態(tài)和開(kāi)放的科研環(huán)境。 |
Share the
first-class academic reputation, advanced research platform, outstanding
academic ecology and open research environment of |
薪酬待遇 Remuneration |
年薪可超100萬(wàn),另根據(jù)人才類別,按政策享受地方政府相應(yīng)的配套津貼及安家補(bǔ)貼。 |
Annual salary may exceed l million RMB, applicants can enjoy the corresponding local government subsidies and settlement subsidies based on talent categories. |
科研經(jīng)費(fèi) Scientific Research Fund |
在基金委資助的基礎(chǔ)上科研啟動(dòng)經(jīng)費(fèi)可超1000萬(wàn),按需支持,一事一議,不設(shè)上限。 |
Starting funds may exceed 10 million RMB based on NSFC funding, negotiable based on actual demands, no upper limit. |
住房安排 Housing |
入住人才過(guò)渡房(拎包入住),符合政策條件者,可以優(yōu)惠價(jià)格申購(gòu)人才住房一套。 |
One assignment of talent housing can be purchased at a preferential policy price, and one assignment of expert apartment can be provided during the transition period. |
其他支持 Other Support |
聘任為“百人計(jì)劃”研究員,是浙江大學(xué)正式事業(yè)編制教學(xué)科研并重崗教師,具有博士生招生資格,保證前三年不少于6個(gè)博士研究生/博士后名額,支持招收技術(shù)員。 |
Appointed as ZJU 100 Young Professor: eligibility for doctoral enrollment, guarantee of enrollment quota of more than 6 doctoral students or postdoctoral fellows for the first three years. |
三、報(bào)名方式(How to Apply)
有意向申請(qǐng)者請(qǐng)復(fù)制下方報(bào)名鏈接到瀏覽器填寫(xiě),如有問(wèn)題請(qǐng)發(fā)郵件至ism@zju.edu.cn,郵件請(qǐng)注明申報(bào)優(yōu)青(海外)項(xiàng)目。
For interested applicants, please copy the registration link below to fill in the browser. Please send email to ism@zju.edu.cn if you have any questions, indicating the application for Excellent Youth Science Fund Project (Overseas).
報(bào)名鏈接:https://www.wjx.top/vm/Otg54gY.aspx
For Registration: https://www.wjx.top/vm/Otg54gY.aspx
四、聯(lián)系我們(Contact Us)
聯(lián)系電話:86-0579-89935998
聯(lián)系人:
聯(lián)系地址:浙江省義烏市湖山路200號(hào)
Tel:+86-0579-89935998
Email: ism@zju.edu.cn
Contact: Mr. Chen
Address: No.200,
浙江大學(xué)“一帶一路”國(guó)際醫(yī)學(xué)院/ZJU-ISM https://ism.zju.edu.cn
浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬第四醫(yī)院/ZJU4H:www.zju4h.com
浙江大學(xué)國(guó)際健康醫(yī)學(xué)研究院/ZJU-IIM:www.iim.zju.edu.cn
醫(yī)學(xué)中心和學(xué)者信息/Medical Centers and Scholars
https://d.xiumi.us/board/v5/58iYO/487917898
信息來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有變更請(qǐng)以原發(fā)布者為準(zhǔn)。
來(lái)源鏈接:
https://gjyxy.zju.edu.cn/2025/0122/c