入選后工作職責以科學研究為主,并適當承擔教學輔助任務。完成學校和學院規定的新教師崗前培訓和考核任務,申請并取得開課資格后,可以考慮單獨承擔教學任務。 The main responsibilities of the selected candidates are scientific research and appropriate teaching support tasks. After completing the training and assessment modules stipulated by Tsinghua University and obtaining the teaching qualification, they may have opportunities to independently teach a course.
任職要求
擁護中國共產黨的領導,熱愛祖國,思想政治素質高,品學兼優,作風正派,熱愛高等教育事業,具有團隊合作精神,無違法違紀行為。 In support of the leadership of the Communist Party of China, patriotic, with high political qualities, excellent in character and academic performance, honest and upright, passionate for teaching and team spirit, with no violation of law or discipline. 國(境)內外高水平大學或科研機構的優秀博士畢業生,身心健康,年齡一般在 35 周歲以下,獲得博士學位一般不超過三年。 A PhD degree from high-level domestic or overseas universities or research institutions within the last three years, under 35 years old, in good physical and mental health. 博士期間專業為經濟學、管理學、統計學、計算機或數據科學等相關學科優先考慮,在相關領域有一定可見度的學術成果積累,按照高水平學術標準遴選。具有熟練采用中英文寫作學術論文和政策報告的能力,具備較強的學術研究和政策研究潛力。 A PhD degree in economics, management, statistics, computer or data science is preferred, and candidates should have accumulated academic achievements with certain visibility in related fields. The selection will be conducted according to high-level academic standards. Proficiency in writing academic papers and policy reports in both Chinese and English, and strong academic and policy research potential are required. 具有較強的語言、文字表達能力。 Strong language and written skills are required.